清末续补扬雄《方言》的著作。四卷。清程克甲编纂。
程克甲,字一夔。生卒年不详。江宁(今南京市江宁县)人。著述有《广续方言》、《选雅》等。
《广续方言》为钩沉古书方言资料以续补《方言》之作。该书广搜博采,辑得古代方言资料650条。体例仿《尔雅》,将辑录的古代方言资料分作“诂、言、训、亲、宫、器、乐、天、地、丘、山、水、草、木、虫、鱼、兽、畜”十八类,共四卷。卷一辑录有关“诂、言、训”的方言资料,即有关一般词语的资料,如“咍,蚩笑也。楚人谓相调笑为咍。”卷二以下辑录有关“亲、宫、器、乐”等的方言资料,即有关各类事物名称的资料。其中有关于亲属称谓的,如“兄弟之子北土多呼为姪”,有关于建筑物名称的,如“楚人名门曰阊阖”,有关于器具名称的,如“东楚名缶曰甾”,有关于草木名称的,如“棣,北人呼之相思也”,有关于禽兽名称的,如“江淮间谓虎为于菟”。各卷所引资料一般均注明出处,引文用大字刻写,出处用小字列在其后。如卷二:“吴俗谓好女为娃。《文选·吴都赋》注。”
该书除主要辑录古代文献中的方言词语外,还收录了一些纯属方言的资料。例如:
耘,音于粉反,此楚人声重耳。《史记·东越列传》集解。(卷一)
今关中俗呼毙皆作甓音。《匡谬正俗》八。(卷一)
打,德大反。陆法言方:都挺反。吴音。《慧琳音义》八。(卷一)
该书所辑资料并不限于汉语方言,汉以后的借词资料以及外族的语言资料在书中亦时有所见。例如:
天竺言檀,此言布施。《文选·头陀寺碑文》注。(卷一)
袈裟,天竺语也。此云无垢衣,又云功德衣。《倭名类聚·抄五》引释氏《切韵》。(卷二)
姐,羌人呼母。《广韵·三十五马》。(卷二)
《广续方言》汇编了一批古代方言词语和方音资料,此外,还辑录了一些借词资料及外族的语言资料,对后人研究古代汉语方言及汉语同其他语言的相互关系有一定的参考价值。但程氏之作虽名为《广续方言》,却未得扬雄《方言》的精髓,不是像扬雄《方言》那样从活语言出发去研究语言,而只是简单地从古代文献中抄录资料,加以汇编,因此,在所取得的成就和对后人的影响上,程氏的《广续方言》都不能与扬雄《方言》同日而语。
《广续方言》有清光绪二十三年(1891年)木活字本。