快好知 kuaihz

诗经《载芟》原文及赏析

  载芟载柞①,铲草皮、刨树根,

  其耕泽泽②。把那肥沃的土地耕。

  千耦其耘,千对的人呀在锄草,

  徂隰徂畛③。在田里、在田埂。

  侯主侯伯①,有家长、有老大,

  侯亚侯旅⑤,有二弟、众兄弟,

  侯彊侯以。有壮丁、众伙计。

  有嗿其馌⑥,送饭的来了, 大家吃得香,

  思媚其妇, 那个娘子多漂亮,

  有依其士⑦。 那个汉子多健壮。

  有略其耜⑧, 那犁头呀多锋利,

  俶载南亩。 耕着南边的田地。

  播厥百谷,播种那百样的庄稼,

  实函斯活⑨。种子胀开、种子发了芽。

  驿驿其达⑩,幼苗冲出地面蓬蓬地长,

  有厌其杰(11),那先出土的苗儿真肥壮,

  厌厌其苗,大片的苗儿排得一行行,

  绵绵其麃(12)。仔细地锄草, 莫把苗儿伤。

  载获济济 开始收获了,大家闹嚷嚷,

  有实其积(13),一堆一堆的谷子在场上,

  万亿及秭。万呀亿呀、亿亿来计量。

 

  为酒为醴,做清酒、做甜酒,

  烝畀祖妣(14),献给祖宗来享受,

  以洽百礼。祭祀的礼品多花样。

  有��其香(15), 饭呀喷喷香,

  邦家之光。是我们国家的荣光。

  有椒其馨,酒呀多芬芳,

  胡考之宁(16)。为老年人增健康。

  匪且有且,不但是这儿才这样,

  匪今斯今,不但是今天才这样,

  振古如兹(17)。自古以来一直都是这样。

  (采用金启华译诗)

  [注释] ①载:开始。芟(shan):除草。柞(ze):除木。②泽(shi)泽:松散。③隰:新开之田。畛:田间界畔。④主:家长。伯:长子。⑤亚:众叔。 旅:众子弟。 ⑥嗿:众饮食声。⑦依:强壮。 ⑧略:锐利。⑨函:同“含”。⑩驿驿:接连不断的样子。达:出土。(11)厌:美好的样子。杰:先生长的壮苗。(12)绵绵:细密。麃:耘。(13)积:堆在露天之中。(14)烝:进。 畀:予。(15)��:饮食之类。(16)胡考:老人。(17)振古:自古。

  [赏析] 《载芟》是西周时代的农事诗。《诗序》谓此诗为“春籍田而祈社稷”。这是就诗之为用而言。所谓籍田,就是古时帝王于春耕前亲耕农田,以奉祀宗庙,且寓劝农之意。并规定天子千亩,诸侯百亩。但天子亲耕千亩是不可能的,籍者,借也,不过是借民力治之,天子做做样子而已。不过这也可以说明天子对农业生产的重视。籍田时天子率百官举行籍田典礼祭祀社稷,祈祷丰年,这叫“春祈”。秋收之后,又率百官祭祀祖宗和天地百神,答谢神灵赐福,这叫“秋报”。所谓天子春秋巡省,其中就是做“春祈”、“秋报”的工作。《载芟》究竟是“春祈”还是“秋报”,古时的经师尚有不同的认识。《诗序》认为是“春祈”,朱熹一方面说:“此诗未详所用”,一方面又说:“然辞意与《丰年》相似,其用应亦不殊。”他又说《丰年》是“秋冬报赛田事之乐歌”,看来他是主张《载芟》是用于“秋报”的。也有将“春祈”与“秋报”调和的,如沈守正云:“《小序》曰:‘《载芟》,春籍田而祈社稷也。《良耜》,秋报社稷也。’朱子《传》以为报诗,亦不相远。但言祈,则章中耕耘、收获、祭祀、尊贤、养老诸事,皆预言之,冀望之;言报则直述其已然,以昭神贶耳。”(《诗经原始》引)方玉润认为此诗用于春祈社稷无疑。细玩诗意,笔者认为作为“秋报”较优。

  《载芟》一章三十一句,从开头到“万亿及秭”为前段,“为酒为醴”以后十句为后段。

  前段从回忆一年的劳动过程写起。春耕开始,先做准备工作,于是斩草除木,开荒垦田,翻起的新土纷纷散开,千百农夫,耦而耕耘,有的耕新田,有的整旧土,来来往往,如穿梭一般。前四句状写劳动场面,十分阔大,有声有色,宛然如在目前。“侯主侯伯”以下三句,从阔大的劳动场面,缩小了范围,选取一家为例,作精细的描写,先交待农夫一家,在家长带领下,大儿子、二儿子、三儿子、小儿子等,所有的男劳力,都一齐来到田间。紧接着写妇女劳力出动了,她们送饭到了田头,又饥又渴的农夫,看到自己的亲人送饭而来,喜形于色,青年农夫看到妻子,眉来眼去,表现出对妻子的一片温情蜜意。“思媚其妇”一句,十分传神,在紧张的劳动中,作此悠闲插曲,顿觉妙趣横生,增加了劳动生活的谐趣和浓郁的生活气息。“有依其士”两句,写饭后稍事休息,农夫拿起锋利的农具,继续深耕细作。“依”字形容男青年的强壮,“略”字形容农具的锋利,笔墨简净,一字传神。

  “俶载南亩”至“万亿及秭”十句,写播种、锄草和丰收果实。土地整好之后,农夫开始播种各种作物,种子饱含生气,很快发了芽,幼苗破土而出,有的长得特别茁壮,有的长势很匀称。其中杰苗及众苗长势的描写,生动细致,非亲身耕耘者,难以道出。紧接着又写田间管理。仔细地锄草,精心地间苗,用“绵绵其麃”一句写足。下文一跃而写硕果累累,丰收在望及收获物之多,将从耕作到收获的过程写得井然有序,煞有介事。

  “为酒为醴”以下十句,写酿酒、祭祀、敬贤、尊老诸事,字里行间流露出丰收的喜悦和对上天诸神赐福的感谢,并认为他们所做的诸事,是天经地义,自古如此。劳动人民的纯朴、善良、勤劳以及敬贤、尊老的美德,古老的风俗与朴素的信仰,在末段中都有生动地描写。

  此诗对古代的农事有较高的认识价值,它的文学价值及对后代文学的影响是深远的。全诗结构紧密,叙次井然,有许多描写既生动又具体。特别是“侯主侯伯”以下数句,写“一家叔伯以及佣工妇子,共力合作,描摹尽致,是 一幅田家乐图”(《诗经原始》眉批)。写农夫耕作时插入农妇送饭田垄及农夫“思媚其妇”的细节,神采飞动,刻画细致入微。描写禾苗生长的几句,尤为工绝。“‘函’、‘杰’是险字,‘厌厌’、‘绵绵’得态,语不多而意状飞动,所以妙。”(《孙月峰评诗经》)

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《载芟》原文及赏析  诗经  诗经词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条