快好知 kuaihz

《白居易·荔枝图序》原文和翻译

  原文:

  荔枝生巴峡②间,树形团团如帷盖③。叶如桂,冬青④,华如橘,春荣;实如丹,夏熟。朵如葡萄,核如枇杷,壳如红缯,膜如紫绡,瓤肉莹白如冰雪,浆液甘酸如醴酪,大略如彼,其实过之。若离本枝,一日而色变,二日而香变,三日而味变,四五日外,色香味尽去矣。

  元和十五年夏,南宾守乐天命工吏图而书之,盖为不识者与识而不及一二三日者云。

  译文:

  荔枝生于四川湖北一带,树的形状团团像车上的帷幕和篷盖;叶子像桂树叶,冬天还是青色的;花像菊花,春天开放;果实像丹砂一般地红,夏天成熟;众多果实聚在一起像葡萄;核像枇杷核;壳如红色丝绸;膜如紫色的绸缎;瓤肉莹白像冰雪;浆液甜酸像甜酒和奶酪。大致就是那样,它的实际情况比它还要详细。如果果实离开树枝,一天变颜色,两天香变了,三天味变了,四五天外,色香味全部离去了。

  公元820年的夏天,南宾(四川省忠县)太守白乐天让工吏作画并且亲自写下了这篇序,那是给那些不了解荔枝以及了解荔枝的样子、味道但不知道摘下后过了一天、两天、三天后的变化的人看的。

  ①选自《白香山集》。

  ②【巴峡】:指唐代的巴州和峡州,在今四川省东部和湖北省西部。这里作者只说“荔枝生巴峡间”,其实我国生产荔枝的地方还有福建杭州等地。

  ③【帷盖】:车的帷幔和篷,围在四周的部分叫“帷”,盖在上面的部分叫“盖”。

  ④【冬青】:冬天还是绿的。

  这是一篇题画的文章,属说明文。运用打比方、举例子的说明方法。

  作者白居易,唐代大诗人,字乐天,号香山居士,著有《白氏长庆集》

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:白居易  白居易词条  荔枝  荔枝词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
感想

 《没有孩子是差生》的读后感

没有孩子的离婚协议书推荐度:《没有任何借口》读后感推荐度:没有任何借口读后感推荐度:初中班主任对差生的评语推荐度:《钢铁是怎样炼成的》的读后感推荐度:相关推荐《...(展开)

感想

 《大医精诚》的读后感

论十大关系的读后感推荐度:医美年终活动方案推荐度:医院医改工作总结推荐度:保健医春季工作计划推荐度:导医转正自我鉴定推荐度:相关推荐关于《大医精诚》的读后感(通...(展开)