快好知 kuaihz

如何用法语道别

在本文中:常见的道别祝福某人其他道别的短语6 参考

用法语道别时,人们最常用到的词语是“au revoir”,但实际上法语中有多种多样的辞别方式和短语。本文将向你介绍几种常用的道别词语。(部分短语下有发音链接,点击链接可以听听发音。)

方法

1:常见的道别

1:在很多场合中,你都可以用“au revoir”来跟别人道别。 该短语是“goodbye”标准的法语翻译,且其适用于正式场合和非正式场合。用此道别的对象可以是陌生人,也可以是你的朋友。可见该词的应用范围还是很广泛的。

作为一个常用短语,“au revoir”常被直译为“再见”。不过,实际上更贴切的翻译应该是“下次见”或者“再会”。

“Au”被翻译为“到、向”(类似于英文中的“to”),“Revoir”被翻译为“下次见”或“再会”。

“au revoir”发音类似“噢 喝瓦”。

2:在非正式场合下,你可以使用“salut”来道别。 当你准备与你的好友道别时或在其他非正式的场合下,你可以使用“salut”来道别,就像英语中的“bye”一样随意亲切。

尽量避免在正式场合下使用“salut”。

同时你要注意,“salut”不仅可作道别用,也可用于向别人问好。

短语可被翻译为多种涵义,其中包括“向你问候”、“向你致敬”以及“一切顺利”。

“salut”的发音类似“撒绿”。

3:现在我们看向另一个道别常用语,那就是“adieu”。 尽管如今“adieu”短语没有像之前那样风靡一时,但其依旧作为一种常用的道别短语出现在大量的对话和场合中。

“A”被翻译为“到、向”(类似于英文中的“to”),“Dieu”的意思是“上帝”。因此这个词语字面上翻译为“向着上帝”(“to God”)。其涵义与英语中的“go with God”和“Godspeed”(都有“一帆风顺”的意思)一致,都是表示离别时的祝福,可被翻译为中文中的“祝成功”。

“adieu”的发音类似“啊迪-饿(迪、饿连起来读)”。

方法

2:祝福某人

1:当你用法语祝福别人时,你可以对他讲“bonne journée”来祝福他拥有美好幸福的一天。该短语可被翻译为“日安”,其意思大概和“祝你拥有美好的一天”一致。

“Bonne”的意思是“好的、愉快的、美好的”。

“Journée”的意思是“天”。

短语的发音类似“甭 祝内”。

在稍微正式的场合下,你可以用“passez une bonne journée”来祝福别人。该短语的字面翻译是“度过一个愉快的日子”。其发音类似“趴塞(sei) 晕 甭祝内”。

2:使用“bonne soirée”来祝别人晚上好,该短语的字面意思是“晚上好”。

“Bonne”的意思是“好的”。

“Soirée”的意思是“晚上”。

其发音类似“甭 斯-瓦嘿”(斯、瓦连起来读)。

3:当你想祝福别人旅途愉快、一路顺风时,你可以使用“bon voyage”、“bonne route”或“bonnes vacances”。 以上的各个短语可被翻译为“祝你旅途愉快、一路顺风”,且都可用于向即将踏上旅途或度假的人告别。

“Voyage”的意思是“旅行”、“旅游”或“出游”。“bon voyage”可被直译为“祝你旅途愉快”。其发音类似“甭 瓦亚至”,其中最后的“ge”发音像是清音“j”。

“Route”的意思是“道路”。该短语意思同“祝你旅途愉快”或“祝你一路平安”相同,表达“祝你一路顺风”的意思。其发音类似“甭 胡特”(特是轻声)。

“Vacances”的意思是“假期”,所以短语“bonnes vacances”的意思是“祝你假期愉快”。其发音类似“甭 瓦抗斯”(斯是轻声)。

4:当你和别人短暂相遇后,可用“bonne continuation”来道别。 一般来说,该短语只用于和短暂会面的人道别,且与道别的对象再次见到的可能性不大。

短语可被翻译为“祝你好运”,其中“continuation” (延续)在法语中和英语中的涵义相同。

其发音类似“甭 空听女阿熊”(熊字为第四声)。

5:当你想嘱咐别人照顾好自己时,你可以对他说“prends soin de toi”。这个短语相当于“照顾好你自己”。

“Prends”的意思是“拿”。

“Soin”的意思是“关心”。

在该短语中,“de”相当于英语中的“of”(关于、表示结构)

“Toi”的意思是“you”(你)。

整句话的发音类似“旁 算得图-瓦”(图、瓦连起来读) 。

6:你可以用“bonne chance”和“bon courage”来祝别人好运。两种说法都可用于向离别的人道别,其意思都是“祝你好运”。

“Bonne chance”被用于和运气相关的表达。其中“Chance”的意思是“好运”、“机会”(英语中也是chance)或“财富”。其发音类似“甭 尚斯”(斯是轻声)。

“Bon courage”常被用于告诫别人“持之以恒”或 “继续努力”。其中“Courage”的意思是“勇气”或“刚毅”。其发音类似“甭 枯哈什(shi)”。

方法

3:其他道别的短语

1:使用“à la prochaine”或“à bientôt”来进行暂时的道别。 两个说法都与英文中的“goodbye for now”意思相同,即“暂时再见了”。

“à la prochaine”被直译为英文中的“to the next”,大体意思是“直到我们下次再见”,即“马上见”。

“à la prochaine”的发音类似“啊 啦 坡睡呢”。

“à bientôt”被直译为英文中的“to soon”。其大概意思是“过会见”。

“à bientôt”的发音类似“啊 边透”。

2:另一种道别的短语是“à plus tard”。其大概意思是“过会见”。

短语的字面意思是英文的“until later”,即“直到后来”。其中,“à”的意思是“to”(到),“plus”的意思是“more”(更多),“tard”的意思是“late”(晚些时候)。

短语属于非正式道别用语。但是你可以在更加随意的场合下去掉“tard”,而直接说“à plus”来道别。

“à plus tard”发音类似“啊 扑-绿 大呵”。

3:使用“à demain”来道别,其意思是“明天见”。

“Demain”的意思是“明天”。

其发音类似“啊 的漫”。

4:当你想表达“过会见”的意思时,你可以使用“à tout à l'heure”或“à tout de suite”。两个短语都表达相同的意思,就是过会再见。

“à tout à l'heure”可被翻译为“过会再见”。其发音类似“啊 突它勒”。

“à tout de suite”即“待会就见”。其发音类似“啊 突的随特”(特是轻音)。

5:当你第一次遇见某人时,你可以对他说“ravi d’avoir fait ta connaissance”,该表达的意思是“遇见你很高兴”。

“Ravi”的意思是“高兴、愉快”。

短语剩下的部分“d’avoir fait ta connaissance”分解为各部分时,并不好翻译,将其组成整体可被翻译为“遇见了你”。

其发音类似“哈威 大哇呵 飞 大 空内桑斯”(斯是轻声)。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:如何用法语道别  法语  法语词条  何用  何用词条  道别  道别词条  如何用法语道别词条