快好知 kuaihz

《阴雨》原文翻译赏析,阴雨表达了什么感情?

自古以来,天气都是变幻莫测的,有的人喜爱大晴天,有的人则钟爱阴雨连绵的雨天。我国唐代著名诗人白居易有一首诗名叫《阴雨》,这首诗又描写了怎样的天气呢?让我们一起来看看吧。

《阴雨》

唐·白居易

岚雾今朝重,江山此地深。

滩声秋更急,峡气晓多阴。

望阙云遮眼,思乡雨滴心。

将何慰幽独,赖此北窗琴。

译文

今天的山中雾气特别的重,天涯广阔,自己却身处如此偏僻遥远的地方。

滩头江水带来的秋意扑面而来,山谷的气候湿润,晴天也多像阴天。

望向帝京但是云雾遮住了双眼,思念着故乡,雨声落地滴滴打在心头。

用什么来安慰我这幽深彷徨的思绪,只能依靠这北窗下的琴排解心中孤独了。

赏析

这是作者在异乡所作之诗,诗人通过对山岚雾霭、滩头江水、峡气弥漫的描述,抒发了自己浓浓的思乡之切和郁闷之情,也寄托了诗人愿早日回京报效朝廷的拳拳之心。

诗的前四句写景,后四句写的是自己对故乡的思念,表达了自己不甘寂寞的心情。诗中虽然描写了美丽而又险峻的风光,但是也正是这样动人心扉的风景使白居易更加思念故乡。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:阴雨  阴雨词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  表达  表达词条  感情  感情词条