快好知 kuaihz

蚕妇古诗的意思,《蚕妇》的诗原文翻译赏析

不知道大家小的时候有没有养过蚕,它们身体软软的,靠吃桑叶生存下去。这是大家小时候的乐趣,殊不知这也是一些劳动人民赖以生存的东西。宋代诗人张俞便写了一首名为《蚕妇》的诗,反映了人民生活的艰难。赶快跟着小编一起来看看吧。

《蚕妇》

宋·张俞

昨日入城市,归来泪满巾。

遍身罗绮者,不是养蚕人。

译文

昨天我进城去卖丝,回来的时候泪水湿透了手巾。

为什么这么伤心?因为我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们之中竟没有一个是养蚕的人。

赏析

诗的前两句描写了蚕妇的伤感,“泪满巾”可以看出蚕妇感情刺激之深。诗的后两句揭示蚕妇是因为有感于获而不劳、劳而不获的不合理社会现实而伤感。

诗中作者用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公,表达了对养蚕农妇的同情,对不劳而获的剥削阶级的愤恨,深刻揭露了封建社会制度的极端不合理。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:古诗  古诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  意思  意思词条  翻译  翻译词条