01
宫、商、角、徵、羽
中国是个文明古国,音乐的发展也有悠久历史,但古乐曲是五声音阶,同西方有别。如用西乐的七个音阶对照一下的话,古中乐的“五音”相当于do、re、mi、sol、la,少去了半音递升的“fa”和“si”。
古中乐的五音唱名,同西乐的“哆、来、咪、索、拉”叫法不一样,唐代时用“合、四、乙、尺、工”;更古则用“宫、商、角(读jué音)、徵(读zhǐ音)、羽”了。所以,如果我们稍加留意,正宗中国古乐曲,是没有“发(fa)”和“西(si)”两个唱名的。比如,经常还有听到的江北小调《茉莉花》,即是古曲之一,它全曲若用唱名哼出,只有“哆、来、咪、索、拉”,全无“发、西”两音;名古曲,岳飞词的《满江红》亦然。
还有一种解释:五音不全不仅仅指的是某些人对于音乐感的缺乏,而且还指一些人在吐字发音方面存在的缺陷,尤其是在中国民族演艺艺术圈子里,经常会说某些人因为“五音不全”而不适合学习这门艺术,但是这个“五音不全”不是“宫商角徵羽”这五音的乐感缺失,而是“唇齿鼻喉舌”这五个发音部位的机能不健全。比如有些人对于牛--刘这两个字的读音不能区分,把“刘”读成“牛”,把“男女”读成“褴褛”,就是舌音和鼻音机能缺失所致。这种“五音不全”大部分可以通过语言专业训练来逐渐纠正。