先秦文献中谈及春节名称的资料不多,只可窥见其雪泥鸿爪而已。<尚书·舜典)中记载:“正月上日,受终于文祖。”又云:“月正元日,舜格于文祖。”孔安国传:“上日,朔日也。”“月正,正月。元日,上日也。”前一句话的意思是说,正月初一舜在祖庙里接受了尧的禅让;后一句话的意思是说,正月初一舜到祖庙祭祀祖先。《诗经·豳风·七月》中称为“改岁”:“穹窒熏鼠,塞向堪户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。”黄焯《诗疏平议》:“改岁,犹今俗云过年耳。”高亨《诗经今注》:“改岁,改换一年,即过年。”《楚辞·招魂》中称为“献岁”:“献岁发春兮,汩吾南征。”王逸注:“献,进。征,行也。言岁始来进,春气奋扬,万物皆感气而生,自伤放逐,独南行也。”
“元日”的得名很好理解:元有开始的意思,“元日”即首日。“上日”是什么意思呢?孔颖达<尚书正义》解释说:“上日言一岁日之上也。”上有端始的意思。<礼记·曲礼上》:“席南乡(向)北乡,以西方为上。”郑玄注:“上谓席端也。”所以“上日”也是首日的意思。
由于资料不多,看不出先秦时期哪个名称较为通行。从后世的承袭情况来看,“上日”、“改岁”、“献岁”之名后世用得较少,在此各举一例以见其流变:隋杜台卿《玉烛宝典》卷一《正月孟春第一》:“其一日为元日,亦云上日。”宋苏轼(与韩昭文书》:“某启:违远旌檠,忽已数月。改岁缅想台候胜常。”“献岁”本是进入新年之义,后世用同“元日”,唐虞世南有<奉和献岁宴宫臣》诗,唐裴夷直有《献岁书情)诗,但用得也不多。“元日”则两千年来一直在用,而且一度还是最为流行的名称。