【拼音】yī xiāng qíng yuàn
【成语故事】古印度农家青年去京城玩,见到美貌非凡的公主,就一厢情愿地想入非非,回家之后就得了相思病,日益消瘦下去,亲友们知道后就假装派人去京城跟国王提亲,他信以为真,病倒慢慢好了起来。过几天亲友回来说公主不肯答应,他表示再去见公主一面。
【出处】晏殊以为柳胜韩,李淑又谓刘胜柳,所谓‘一厢情愿’。 金·王若虚《滹南遗老集》
【解释】一相:也作“一厢”,一方面。指只是单方面的愿望,没有考虑对方是否同意,或客观条件是否具备。
【用法】作定语、状语;指单方面的事情
【结构】主谓式
【相近词】一己之见、一厢情愿
【相反词】两相情愿
【成语例句】
◎ 不料想这样的人家都有一个"门当户对"的要求!只是一相情愿,哪里有成?事情就拖下来了。