快好知 kuaihz

衣官符号历史印象

  语言用字都是借用姓字,衣官分族后也是官名姓字,姓字古今含义变化很大。

  襠,字典解释为“两裤腿相连的地方”,引申为“两腿相连的地方”。按万物本来无名原理,裤子那个部位和身体那个部位也是没有名称的。“褲(裤)”也是借用庫(库)部族官名,“腿”是借用退部族官名。合理解释是,當部族衣官“襠”,能把裤腿相连的地方剪裁好,缝制好,成为典范,后来人们公认裤子那个部位为“襠”。至于“裆”应该是当部族官名,血缘符号差别很大的,裆与襠并非简繁体之别。

  褴与襤,袜与襪,衬与襯,袭与襲,补与補,装与裝等字,都不是简繁体区别,都是借用不同姓字所致,也就是说,它们之间的血缘信息是完全不同的。那么,为什么古文字中基本上是“繁体字”?因为文字发展也是姓字发展,姓字发展趋势是血缘记号笔画由少到多,即辈分越晚记号越复杂,语言表达借用也是越来越复杂,所以借用“繁体”的几率多,而笔画少的字越来越久远,被遗失的几率高,这种情况是所谓“繁体字”盛行的原因,久而久之,我们就产生“简繁体”错觉了。再如制与製,製是制部族官名,制比製长一辈,现在借用含义相同,也不是简繁体区别。

  职能字造字法,有很大的灵活性。衣官符号有的写在族名不同位置,还有拆开用的。比如龍部族衣官有襱、襲,果部族衣官有裸、裹,中部族衣官有衶、衷,保部族衣官有褓、褒。官名符号位置不同,也会导致借用含义不同,暗示不同姓字人事迹不同。

  一些姓氏辞书中收录袈、裟、衲等姓字,并不是有了和尚才有这些姓,佛教传入中国才两千多年,而袈、裟、衲这些官名、姓字、衣名产生在部族时代。

  (鳥,去掉灬)部族衣官裊做的衣服,女孩子穿在身上跳舞时,好像可以飘飞起来,所以产生“裊裊”、“裊娜”等词语,而馬部族衣官“?”音“裊”肯定是误读。《康熙字典》引《正字通》,认为只有“褚”姓,而没有“禇”姓,完全是误解,“褚”是者部族衣官姓字,“禇”是者部族祭官姓字(见下文),他们血缘相同,但职能不同。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:衣官符号历史印象  符号  符号词条  印象  印象词条  历史  历史词条  衣官符号历史印象词条  
散文

 夏日的鱼

夏日的鱼炎热的夏日,恶毒的永远是炙热的阳光。鱼水里静静地向前挪动着光滑的身体,从不会担心有一天会被别人抓走,或者是不小心跳上岸边,被太阳炙烤得嘶嘶作响。鱼听见岸...(展开)

散文

 活在此刻

 也许大家从来没考虑过这个问题,又或许大家不止一次的想到这个问题。  关于死亡。  在我们还年轻的时候,我们觉得死亡该是很遥远的事情。虽然,我们曾不止一次的经历...(展开)