各位NGO同仁:
乐施会2009年翻译了一批来自Development in Practice的文章,其中包含5篇有关NGO发展的文章,5篇有关社会性别的文章。
为了让更多人能看到和分享这些翻译成果,本站特此以压缩文件下载形式转载这一系列文章,有关版权声明在都在每篇文章之后。并请您参照发表于《实践中的发展》杂志上的英文最终版本。
本文系作者个人见解,不代表英国乐施会、香港乐施会的组织观点。同时,《实践中的发展》编辑组、英国乐施会等也不承担任何翻译上的错漏的责任。原作及译文的版权均归英国乐施会所有。中文译文的传播将遵循知识共享许可协议,英国乐施会保留部分权利:如需引用请注明出处;不得做任何修改;禁止任何商业用途。更多《实践中的发展》信息请访问网站:www.developmentinpractice.org
在未来的一年中乐施会仍然会继续翻译DIP的文章并与大家分享。
目录:
点击下载PDF压缩文件