作者的话:
我这部关于五四女权主义的英文专著1999年在美国加利福尼亚大学出版社出版。国内不少朋友一直希望有机会看到中文版。但是因为我忙碌于学科发展行动项目,无暇翻译自己的作品。后来由几位青年学者帮助完成翻译和校对,我本来打算抽时间审校后出版。但这一拖又是两年多了,我还是没有找到时间审校。在网上公开这个未经我审校的版本,心中还是忐忑不安,因为翻译肯定会有与原作有差异的地方。所以做出这个决定,出于以下几个考虑:
1,了解中国女权主义的历史会有助于我们今天的女权行动。
2,我书中的五四女性的人生故事当年激励了和坚定了我的女权信念,我希望和青年一代女权主义者分享中国女权先驱者的事迹,也希望有更多的男女青年成为女权主义者。
3,我的原作中有些观点我今天看来已经觉得需要修正,干脆拿出来在女权群体中征集反馈和批评意见,便于我修改中文版。
4,译文中若有与原作不符的地方,或是读者遇到有阅读障碍之处,读者可以我直接联系,以便我在将来审校时进一步完善。
5,译者和校对者的费用都已经支付,非正式出版对她/他们的辛勤劳动并没有剥削占有之嫌。
我向女行邮件组发出译稿后,欢迎有网站的朋友们转载。仅有的附加条件是把我这封信也附上。
本书英文原名直译应为《中国启蒙时期的女性:口述与文本的历史》,为简洁起见,我现译为《五四女性:口述与文本的历史》。本书包括:
导论
第一章 创造女权主义话语
第二章 一个传播女权主义的个案:《妇女杂志》
第三章 被遗忘了的巾帼英雄:介绍叙述者们
第四章 陆礼华(1900-1997):校长
第五章 朱素萼 (1901-):律师
第六章 王伊蔚 (1905-1993):主编
第七章 陈泳声 (1900-1997):教师
第八章 黄定慧 (1907-):职业革命者
结语
鸣谢
提前谢谢各位转发译稿和提出宝贵意见。
王政
点击下载:《五四女性:口述与文本的历史》