快好知 kuaihz

温洛克民间组织能力开发项目参考资料系列总序

 

致谢与声明

Acknowledgements

       从2002年到2005年,温洛克民间组织能力开发项目为中国的非营利组织编纂了一系列的教材。这些资料在2005年编辑为《温洛克非营利组织管理参考资料系列》旨在更广泛的传播。本资料的编辑工作是由朱丽亚、王广宇以及惠泽人咨询服务中心志愿工作团编辑小组承担。关于本分册的作者信息,请查看前言。温洛克民间组织能力开发项目谨在此对作者、编者以及福特基金会表示诚挚的感谢。希望本套丛书能帮助中国非营利组织建设成一支推动社会公益事业的高效团队。

 

       本资料属内部资料,没有版权,欢迎非商业目的的引用、翻译、改编、复印和其它形式的知识传播,同时,也请在引用、翻译、改编、复印和其它形式的知识传播时,向作者、 温洛克民间组织能力开发项目和福特基金会三方表示感谢。请注明出处:朱丽亚等编辑,《温洛克非营利组织管理参考资料系列》,以及分册号码与分册名,北京:温洛克民间组织能力开发项目,2005。

 

From 2002 to 2005, Winrock’s NGO Capacity Building Program compiled a series of training materials for Chinese NGOs. This material was edited for wider dissemination in 2005 as the NGO Management Series. This series was edited by Julia G. Bentley, Wang Guangyu and Huizeren Human Services Group. For author information on this volume, please see the foreword. Winrock’s NGO Capacity Building Program is grateful to the authors, editors and to the Ford Foundation for making these publications possible, and to Chinese NGOs for making the effort worthwhile.

 

This publication is not copyrighted. The use, translation, adaptation, copying and dissemination of this material for non-commercial purposes is encouraged, provided acknowledgment is made to the authors, Winrock NGO Capacity Building Program and the Ford Foundation. The correct citation is: Julia G. Bentley et al, eds, NGO Management Series (Wenluoke Feiyingli Zuzhi Guanli Cankao Ziliao Xilie), followed by volume number and the title of the volume, Winrock NGO Capacity Building Program, Beijing, 2005.

 

 

总  序

       中国公民创造力的发挥将对中国的未来产生深远影响。越来越多非营利组织的崛起为发掘这种潜力搭建了平台。在中国公民社会的发展中,非营利组织起着至关重要的作用,但他们在运作时往往苦于人才短缺,资源和管理经验匮乏等。

 

       温洛克民间组织能力开发项目正是基于这样的需要,开发了一系列综合的培训、辅导、管理工具和书面材料。参加项目的非营利组织根据自身需求,选择适合的培训、辅导、工具和材料。本项目旨在加强中国非营利组织的管理能力,使其在运作中更加便捷、有效和成熟。本项目是由福特基金会支持,温洛克北京代表处执行。从2002-2005年,通过集体培训、不同组织的单独辅导、非营利组织领导人的个别辅导和具体管理问题的咨询等多种形式,温洛克民间组织能力开发项目为一小批由福特基金会资助的组织提供了管理方面的咨询和支持。

 

       温洛克民间组织能力开发项目的成果之一是《温洛克非营利组织管理参考资料系列》。这一个系列的书面材料由专家编写的供中国非营利组织参考的组织能力管理方面的指南和手册组成,旨在为有中国特色的政策法规和社会环境下运作的非营利组织,在加强组织管理、提高组织效能和透明度方面提供参考。鉴于编者所涉及的领域和资料来源的局限性,本系列在内容详实、具体和满足非营利组织不同需要方面还存在着不足,所以需要读者们用自己的实践和智慧来补充和完善。

 

       本系列材料的完成得益于一个敬业和高效的作者和编辑团队。这些作者很多也是项目中的培训和辅导老师。在辅导完成之后,他们花了很多时间和精力在编写这些指南和手册。对于所有使得这个系列付梓做出贡献的人们和给予资助的福特基金会,温洛克民间组织能力开发项目在此表示诚挚的谢意。同时,如果有错误或者不准确的内容,均由本项目负责。

 

       温洛克国际农业开发中心是总部在美国的一个非营利组织,工作内容涉及自然资源的可持续管理、农村发展等多个领域。温洛克是改革开放以后最早进入中国的国际开发组织之一。1982年温洛克中国办公室在中国农业科学院内正式成立。温洛克和福特基金会在中国和世界各地有着长期的合作。合作的初期,双方都着眼于核心人物个人能力的提高。而当前和合作则致力于加强公民社会组织的能力建设。

 

       福特基金会是一个总部在美国,致力于改善人类福利和国际和平的私人慈善机构。福特基金会在中国的工作包括对中国非营利组织的支持,这些组织的工作内容涉及到从环境保护到法律援助等多个领域。福特基金会对温洛克民间组织能力开发项目的资助旨在满足这些组织的管理需求并帮助他们更好地发展。 

 

朱丽亚

洛克民间组织能力开发项目主任

2005年6月

 

Preface to NGO Management Series

 

The creative potential of China’s citizens will shape the future of the nation. Increasingly, non-governmental organizations (NGOs) are providing a channel to mobilize that potential.  NGOs constitute an important dimension of China’s emerging civil society, but they face operational challenges due to limited staffing, financial resources and experience.

 

Winrock’s NGO Capacity Building Program was designed to develop an integrated series of activities and management tools from which NGOs could select what they need, and document the process for reference of other NGOs. Based in Beijing, this program was implemented by Winrock and funded by the Ford Foundation. For three years, from 2002 to 2005, it provided direct management assistance to a small group of NGOs funded by the Ford Foundation, through collective training, coaching for individual NGOs, mentoring for NGO leaders, and consulting to solve specific management issues. 

 

The documentation of this process has resulted in a series of publications. The NGO Management Series consists of guidelines and manuals compiled by experts for reference of NGOs operating in the complex Chinese regulatory, social and political environment.  It is intended to reinforce their efforts to strengthen their management and make their organizations more effective, efficient and accountable. We recognize the limitations of this material in meeting the practical needs of diverse NGOs, and hope readers will be able to adapt it to serve their own purposes.

 

The material for this series was compiled by a team of authors and editors who devoted time and energy to this innovative project. In many cases, the authors also worked with NGOs in this program, and willingly took on the additional task of compiling guidelines and manuals for NGOs to continue using after the coaching concluded.  To all of those who contributed to this series, Winrock’s NGO Capacity Building Program is deeply grateful. It also assumes responsibility for the material as presented here.

 

Winrock International Institute for Agricultural Development is a US-based non-profit organization which works around the world to increase economic opportunity, sustain natural resources and protect the environment. Winrock has been active in China for over two decades, and since 1982 has maintained an office at the Chinese Academy of Agricultural Sciences.  Winrock and the Ford Foundation have a long history of collaboration, initially focused on improving individual capacities of key professionals, and now geared to improving the capacity of emerging civil society organizations.

 

The Ford Foundation is a US-based private philanthropic institution dedicated to international peace and the advancement of human welfare. Its work in China includes support for NGOs that address issues as varied as environmental protection and legal aid. The Foundation funded Winrock’s NGO Capacity Building Program to assist these organizations thrive and better meet the needs of those they serve.

 

Julia G. Bentley

Winrock NGO Capacity Building Program Director

June 2005

 

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:洛克  洛克词条  总序  总序词条  参考资料  参考资料词条  民间  民间词条  能力  能力词条  
公益

 邻避运动时代与环保NGO的角色

过去这一年发生的邻避运动,从发生到收场几乎都沿袭了同一套模式:某地被曝有重大污染项目在当地居民不知情状态下准备兴建,激起当地民众抗议,又通过网络等载体进一步发酵...(展开)

公益

 中国知识分子的过去与现在

  我今天要讲的主题是关于中国知识分子的过去和现在。中国古代的“士”与现代的“知识分子”有相通之处,也有不同之处,“士”如果有官职就称为“士...(展开)