《金陵十三钗》,不是红楼梦的续集、戏说、评论,是严歌苓的小说,沉重得连那里面的风花雪月都那么的血腥。
很短的一部小说,不到60页。讲的是13个逃避日军侵略的战火的风尘女子,却以自己的生命换取了教堂里不谙世事的富家千金的生命。
几次不忍猝读,实在受不了对那残忍画面的想象。读罢,只有一个念想:感谢严歌苓,她以一个旅美作家的“准客观”身份,向中国以外的世界描述了那场侵略的史实。我希望,有更多的人,西方人、日本人,看到这本书;我希望,它被翻译成每一种文字,让所有的人知道:曾经这世界上有个民族是多么的不成之为人类!我希望,每一个越来越不清晰那段历史的中国年轻人,重新认识那个在他们眼中爱干净、精于技巧、懂得礼貌的民族。
“日本男人有着病态的恋童癖,对女童和少女之间的女性怀有不可告人的慕恋”,精准的判断;“玉墨对日本兵那一笑,得多大胆量多少智谋。就在那一刻,书娟想到一个词,假如这个词能剥去自古以来的贬义该多好:笑里藏刀”,这句话,我狠狠地读了三遍,解气!
严歌苓的文字,非一般人可比,精准得让你挑不出比那更确切的字眼,但不是锋利的刀刃或者锐利的针尖一样,也不是绵里藏针,她的文字外表不是那种柔软,而是另一种:像柔润钢透的玉,看起来多么美好呀,可是却坚硬、坚贞、坚明。