在吴越争霸结束以后,已有好几则材料把这事讲得清清楚楚了,这些材料分别在《国语》中的《吴语》《越语上》《越语下》当中。那这段话是由谁说出的呢?叫做诸稽郢,诸稽郢是何许人呢?就是勾践的世子,也就是太子。当时在他老爷子惨败的时候,他作为一个使者,被派到吴王夫差面前,说了以下一段话:句(同“勾”)践请盟:一介嫡女,执箕箒以晐(gài,备)姓于王宫;一介嫡男,奉盘、匜(yí,盛水洗手的用具)以随诸御。(《国语·吴语》)
“句践请盟”,当然是订立城下之盟。“一介嫡女”,就是勾践的一个亲闺女。“执箕箒,以晐姓于王宫”,求和嘛,话当然要说得谦卑一点,就是说不是来做你的妃子,而是来做你的勤务员的,但是这个“晐姓”,就是替你生小孩,传宗接代。不仅仅是他的亲闺女,还有一个,他的儿子,“一介嫡男”,也就是诸稽郢本人,相当于说做生活秘书。这个文献记载的时间,离吴越争霸结束挨得很近,说话的人偏偏又是勾践的儿子,应该可以采信。
同样是在《国语》中,还有《越语上》和《越语下》:(越大夫文种)曰:“寡君句践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于天王,私于下执事曰:‘寡君之师徒不足以辱君矣,愿以金玉、子女赂君之辱。请句践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士。越国之宝器毕从。’”(《国语·越语上》,《越语下》的记载大体相同。)
讲这话的人不再是勾践的儿子,而是文种,勾践的左膀右臂。话是差不多,但是它提供了更多的信息:“寡君句践乏无所使,使其下臣种”,就是说我们大王手下没有几个像样的大臣,没办法,只好叫上我文种。来干什么呢?跑到你天王这里,叫天王,是要让人家吴王夫差听着受用。不敢直接跟吴王夫差讲,那只能跟夫差的手下讲。“寡君”指的是勾践,我们勾践的军队没几个人了,不劳你来打击我们了,我们情愿贡献出以下的一些东西来求和,第一金玉,第二子女,这个“子女”是特指的,不是一般的帅哥美女。因为当时的战争伦理,把人家国家给灭掉,把人家国家的男性公民或者给杀掉,或者抓去做奴隶;把人家国家女性的公民,根据相应等级分配到战胜国,商纣王灭了苏国娶苏妲己,晋献公灭了骊国娶骊姬,都是这样的逻辑。“句践女女于王”,勾践的女儿,这里说许配还谈不上,是贡献吧。“大夫女女于大夫,士女女于士”,其中涉及一个社会等级的问题,如果不是高等级家庭的女孩,你长得再漂亮,也进不了更高等级的人家。这个跟我们后来所接触的传说不一样,说是献给夫差的是苎萝山的采薪女,那是礼崩乐坏、等级社会崩溃以后的传说。
后来“被改行”浣纱
当时还没有貂蝉,也没有杨玉环,在当时的北方社会,西施是美女的代名词。西施的出现,据我的阅读经验,最早是在《墨子》这部书中,墨子是何许人呢?战国初期的,时间上比越女稍微晚一点点,也可以挨着。下面是《慎子》《孟子》,在战国中期;再下面是《荀子》和《战国策·楚策》中的唐且,战国后期的;接下来是《韩非子》,全是北方的材料。一直到东汉末,高诱注《淮南子·精神训》时还是说:“毛墙、西施,皆古之美人。”请注意时间,吴王夫差自杀在公元前473年,东汉后期已经到了公元200年前后了,漫长的670年时段中,在中国北方,没有看到说西施就是越女的记载,可以这样说:西施无缘嫁吴王。
到了东汉时期,绍兴人写了两部书:一部是《吴越春秋》,另一部是《越绝书》。在这两部绍兴人写的书当中,西施跟越女已经合二为一了,而且这个献给吴王夫差的越女西施,是苎萝山鬻薪(卖柴)的女孩。因为春秋时期那样的等级社会早已成为历史,所以连一个卖柴禾的女孩也能嫁给公卿贵族了。我猜测是出于感激的心情,这女孩为绍兴人作出了贡献,在人们心底里面,她是美的,人们习惯上就联想到了西施。至于只字未提这个女孩与勾践的关系,我想同样是基于这种乡邦情结,把自家领导人的公主奉送给死对头,这样屈辱的事情,不提也罢。
但是,越女西施以苎萝山卖柴女孩的形象出现以后,也并不是说一成不变了。后来就有人主动地给她调换了工种,不再卖柴了,叫浣纱。这个就轻便一些,与美女的身份也比较相称,具体到文献,已经很晚了,是金元杂剧;再后来,明代梁辰鱼的昆曲《浣纱记》唱遍天下,越女西施浣纱的故事也就妇孺皆知了。