《 孟mèng母mǔ三sān迁qiān 》
邹zōu孟mèng轲kē母mǔ , 号hào孟mèng母mǔ 。
其qí舍shè近jìn墓mù 。
孟mèng子zǐ之zhī少shǎo时shí , 嬉xī游yóu为wéi墓mù间jiān之zhī事shì 。
孟mèng母mǔ曰yuē :“ 此cǐ非fēi吾wú所suǒ以yǐ居jū处chǔ子zǐ 。
” 乃nǎi去qù , 舍shè市shì旁páng 。
其qí嬉xī游yóu为wéi贾jiǎ人rén炫xuàn卖mài之zhī事shì 。
孟mèng母mǔ又yòu曰yuē :“ 此cǐ非fēi吾wú所suǒ以yǐ处chù吾wú子zi也yě 。
” 复fù徙xǐ居jū学xué宫gōng之zhī旁páng 。
其qí嬉xī游yóu乃nǎi设shè俎zǔ豆dòu , 揖yī让ràng进jìn退tuì 。
孟mèng母mǔ曰yuē :“ 真zhēn可kě以yǐ处chù居jū子zi矣yǐ 。
” 遂suì居jū 。
及jí孟mèng子zǐ长cháng , 学xué六liù艺yì , 卒zú成chéng大dà儒rú之zhī名míng 。
君jūn子zǐ谓wèi孟mèng母mǔ善shàn以yǐ渐jiàn化huà 。
<
《孟母三迁》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。孟母说:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。
注释
舍:家。
墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
处子:安顿儿子。
乃:于是,就。
嬉:游戏,玩耍。
贾(gǔ)人:商贩。
炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。
徙:迁移。
俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:圣贤。
揖:作揖。
遂:最后。
市:集市。
居:家。
卒:最终,终于。▲