快好知 kuaihz

《风入松·听风听雨过清明》古诗带拼音和意思

《 风fēng入rù松sōng · 听tīng风fēng听tīng雨yǔ过guò清qīng明míng 》

听tīng风fēng听tīng雨yǔ过guò清qīng明míng 。

愁chóu草cǎo瘗yì花huā铭míng 。

楼lóu前qián绿lǜ暗àn分fēn携xié路lù , 一yī丝sī柳liǔ 、 一yī寸cùn柔róu情qíng 。

料liào峭qiào春chūn寒hán中zhōng酒jiǔ , 交jiāo加jiā晓xiǎo梦mèng啼tí莺yīng 。

西xī园yuán日rì日rì扫sǎo林lín亭tíng 。

依yī旧jiù赏shǎng新xīn晴qíng 。

黄huáng蜂fēng频pín扑pū秋qiū千qiān索suǒ , 有yǒu当dāng时shí 、 纤xiān手shǒu香xiāng凝níng 。

惆chóu怅chàng双shuāng鸳yuān不bù到dào , 幽yōu阶jiē一yī夜yè苔tái生shēng 。

<

风入松·听风听雨过清明》古诗带拼音和意思译文和注释

译文

        听着凄风苦雨之声,我独自寂寞地过着清明。掩埋好遍地的落花,我满怀忧愁地起草葬花之铭。楼前依依惜别的地方,如今已是一片浓密的绿荫。每一缕柳丝,都寄托着一分柔情。料峭的春寒中,我独自喝着闷酒,想借梦境去与佳人重逢,不料又被啼莺唤醒。

        西园的亭台和树林,每天我都派人去打扫干净,依旧到这里来欣赏新晴的美景。蜜蜂频频扑向你荡过的秋千、绳索上还有你纤手握过而留下的芳馨。我是多么惆怅伤心,你的倩影总是没有信音。幽寂的空阶上,一夜间长出的苔藓便已青青。

        注释

        草:草,起草,拟写。愁草,没有心情写。

        瘗(yì):埋葬。铭,文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。

        分携:分手,分别。

        绿暗:形容绿柳成荫。

        料峭:形容春天的寒冷。

        中酒:醉酒。“中酒”见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。中,读仄声也。又如杜牧:“残春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韵》),

        交加:形容杂乱。

        双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。▲

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:风入松  风入松词条  古诗  古诗词条  清明  清明词条  拼音  拼音词条  意思  意思词条