快好知 kuaihz

“銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

【出处】唐·王维《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之应制》。

【译注】皇帝的銮驾穿过绿柳掩映的重 重宫门,从阁道回头望上林,只见百花盛开,争奇斗艳。这是唐玄宗出 游时的真实写照,其盛况从中可以想象。

【全诗】

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之应制

[唐] 王维

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

【全诗鉴赏】

    

      

     这首诗题中的蓬莱,即长安大明宫,在宫城东北角,又称东内,高宗时曾改名蓬莱宫。兴庆,即兴庆宫,在宫城东南角,又称南内。据《旧唐书·地理志》载: “自东内达南内,有夹城复道,……人主往来两宫,人莫知之。”应制,应皇帝之命作诗。

       首联: “渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。” 紧扣诗题中 “望”字,写在阁道中远望之景。诗人写道,渭水萦绕着秦关曲折地东流,黄麓山环抱着汉宫长年依旧。在这里,诗人不直接写长安之景,而是放眼望去,先写渭水,秦关,黄麓山,汉宫,这不仅为下文写长安设计了一个恢宏的背景,而且秦关、汉宫相对,也为全诗增添了一笔浓厚的历史感。

      颔联: “銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。”诗人开始把眼光从远处收回,转而写眼前之景。在夹道飘拂的杨柳中皇辇远出千重宫门,在阁道回望,上林苑百花恰似锦绣一般。诗人并未多用笔墨,而只用 “花” 和 “柳”便烘托出皇城一派繁华景象,同时,又点出诗题中的 “春”字。

        颈联: “云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。”这仍是在写回望之景,诗人的眼光继续宕开,他看到帝城宫门两旁的阙楼高耸入云,春雨滋润着千家树木万户人家。诗人仍以大笔勾勒出一幅雨中帝都胜景,而正是因为有雨,眼前之景多了几分灵动; 多了几分生机。这里诗人仍是扣着诗题“雨中春望”。

        末联: “为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。” 意思在说,皇帝的出游乃是为了顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。这又回到应制诗的主题上来了,大凡应制诗,内容上大都以颂扬为主,因此王维此诗在结句有意掩盖天子游春之实,而颂扬他披泽于世之虚。

           这首诗是应制诗中少见的佳作,沈德潜在《唐诗别裁》中曾评说: “应制诗 以此篇为第一。”

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:銮舆  銮舆词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  看上  看上词条  原文  原文词条