快好知 kuaihz

战国策·魏四·穰侯攻大梁文言文翻译

战国策·魏四·穰侯攻大梁

《穰侯攻大梁》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《穰侯攻大梁》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

穰侯攻大梁,乘北郢,魏王且从。谓穰侯曰:“君攻楚得宛、穰以广陶,攻齐得刚、博以广陶,得许、鄢陵以广陶,秦王不问者,何也?以大梁之未亡也。今日大梁亡,许、鄢陵必议,议则君必穷。为君计者,勿攻便。”

翻译

秦穰侯攻打大粱,攻进了北宅,魏王将要顺服穰侯。对穰侯说:“您攻打楚国,得宛地、穰地来扩大陶地;攻打齐国,得刚地、寿地来扩大陶地;进攻魏国,得许地、鄢陵来扩大陶地,秦王不过问,为什么?是因为大梁还没有被灭亡。观在太梁如被灭它,私占许地,鄢陵一定遭到非议,遭到非议您就一定会陷入困境。替您考虑,不攻托‘太粱对您有利。”

作品出处

《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:战国策  战国策词条  文言文  文言文词条  大梁  大梁词条  翻译  翻译词条