〔德国〕 歌德
心,我的心,这却是为何?
什么事使你不得安宁?
多么奇异的新的生活!
我再也不能将你认清。
失去你所喜爱的一切,
失去你所感到的悲戚,
失去你的勤奋和安静——唉,
怎会弄到这种地境!
是不是这青春的花朵,
这丽人的可爱的清姿,
这种至诚至善的眼波
以无穷魅力勾住了你?
我想赶快地离开了她,
鼓起了勇气躲避着她,
我的道路,在片刻之间,
又把我引到她的身边。
这种充满魔力的情网,
谁也不能够将它割破,
这位轻佻可爱的姑娘,
就用它强迫罩住了我;
我只得按照她的方式,
在她的魔术圈中度日。
这种变化,啊,变得多大!
爱啊! 爱啊! 你放了我吧!
(钱春绮 译)
从1771年8月,歌德在斯特拉斯堡结束学业回到家乡,一直到1775年,这段时间里他积极从事文学创作,在诗歌、戏剧、散文等方面都有较高的成就。本诗是他在1775年写的。当时,他正热恋着丽莉·薛涅曼。诗句用淋漓的笔墨歌颂了自己新的爱、新的生活并盛赞了给了他爱情的这个“至诚至善”的美丽的姑娘,抒发了一个沉浸在爱情幸福中的诗人对爱情、对生活的狂热而强烈的激情。
全诗共三节。在诗的开头,诗人就发出了心底的强烈的震颤“心,我的心,这却是为何? /什么事使你不得安宁?”接着诗人自问自答,是新的爱情生活带来的幸福使自己的心如此狂躁不安。随后诗人一连用了三句“失去你——”来补充自己心理变化的过程:新的爱情冲淡了自己以往的悲伤和欢乐,冲淡了自己平和安静的学习生活。连诗人自己都感叹自己为什么会变成这个样子。同时这也为诗人在篇末的抒情埋下了一个伏笔。这是第一节诗人所表达的内容。
在诗的第二节,诗人自然地写到了自己的爱人,赞颂了她的美丽善良和抒发他真诚的爱。正是这“青春的花朵”、“可爱的清姿”、“至诚至善的眼波”勾住了诗人的心,使诗人不由自主地坠入了爱河,不能自制。
在第三节中,诗人继续歌颂爱情力量的伟大,在前两节的基础上,加重了诗的抒情的分量。情网如此“充满魔力”、姑娘如此“轻佻可爱”以至诗人不得不“按照她的方式,在她的魔术圈中度日。”终于,诗人不得不感叹:“这种变化,啊,变得多大!”是这圣洁的姑娘,纯真的爱情改变了诗人,俘获了诗人。最后,诗人狂呼:“爱啊! 爱啊! 你放了我吧!”。一字一句,甚至于每一个感叹号,都浸透着诗人的激情,反映了掉在爱情圈子中的诗人的发自内心的欢呼。
设问是本诗的主要艺术特色之一。在诗的前两节中诗人都运用了这种修辞手法。它真实地反映了诗人对于爱情的全身心的投入中夹杂的自问式的自省,并在答语中更加突出了爱情力量的伟大。
本诗的主要艺术特色之二是衬托手法的运用。在第二节中,诗人用自己的不能自制来衬托“她”的无穷魁力,从而使抒情更加深入。
此外,诗句语调激昂、节奏欢快、充满激情。读来不自觉地让人高声吟诵。这可能也是著名音乐家贝多芬为之谱曲的原因之一吧!