(节自 《河渠书》)
韩闻秦之好兴事,欲罢之,毋令东伐。乃使水工郑国间说秦,令凿泾水,自中山西邸瓠口为渠①,并北山,东注洛,三百余里,欲以溉田。中作而觉,秦欲杀郑国。郑国曰: “始臣为间,然渠成,亦秦之利也。”秦以为然,卒使就渠。渠就,用注填阏之水,溉泽卤之地四万余顷,收皆亩一钟②。于是关中为沃野,无凶年。秦以富强卒并诸侯,因命曰郑国渠。
【译文】 韩国听说秦国喜欢兴风作浪 (对邻国兴兵),便打算使秦国力疲惫,不使他向东来征伐韩国,便派遣水利专家郑国游说秦国,叫秦国开凿泾水,从中山西起一直到瓠口,开一条河渠,沿着北山向东注入洛水,长三百多里,可用河渠之水灌溉田地。秦国在凿渠工程到一半的时候,觉察到这是中了韩国的计谋,于是想杀死郑国。郑国说: “我当初是间谍,但是渠凿成后,也是对你们秦国有利的。” 秦国认为郑国的话不错,于是,命令继续凿渠。渠修成后,用渠中积蓄的水,灌溉盐碱地四万多顷,每亩收成有一钟。于是,关中的田地都成为了肥沃之地,没有灾害之年。秦国从此富强起来,最后并吞了那些诸侯国。因此,秦国将此渠命名为郑国渠。
【鉴赏】 《郑国渠》节自 《史记·河渠书》,叙述韩国水利专家郑国去秦国建议、指导修渠,灌溉关中四万多顷盐碱地之事。
郑国去秦,本意是让秦国耗费人力、财力去修渠,使其疲惫,以免秦国兴风作浪,东伐韩国。河渠修了一半之后,秦国发现中了韩国之计,便想杀掉郑国。郑国泰然自若,既承认自己是韩国间谍,又指出 “渠成,亦秦之利”。后来,秦国得渠之利,使关中成为沃野,无凶年,最终以富强之兵并吞诸侯,一统天下。文章着重写出了郑国基于国家安全的勇敢和机智。一是受命到虎狼之秦,可谓凶多吉少,没有一点爱国之心和勇敢精神,是很难从命的; 二是当秦发现“中计” 欲杀他时,能沉着机智地进行辨说,从而脱离险境。同时,也表现了秦国的宽容大度,既未杀郑国,且在秦地受益兼并诸侯后,还将渠命名为郑国渠。
全文语言简洁,在短短的一百三十余字中,事件却经过了入秦——说秦 ——修渠——欲停修——复修——渠就——命名郑国渠六层转折,叙述却有序而不乱,可谓简约之致。