快好知 kuaihz

《史记·扁鹊仓公列传川王美人怀子而不乳》原文、翻译及鉴赏

  臣意往,饮以莨药一撮[2],以酒饮之,旋乳。臣意复诊其脉,而脉躁。躁者有馀病,即饮以消石一齐[3],出血,血如豆比五六枚[4]。

  【段意】 记病案之十四:菑川王妃子难产,仓公给药一撮用酒服下,即产。再诊脉,发现还留有病,又让服药一剂,排出余血。

  字数:143

  注释

  [1]菑川王:刘贤。 美人:嫔妃的称号。 不乳:指难产。乳,产子。

  [2]莨(langdang):药名,即莨菪,有解痉、镇静作用。

  [3]消石:药名,即硝石、朴硝,能破瘀通滞。一齐(ji):一剂。齐,通“剂”。

  [4]豆:古代一种盛食物的器皿,形似高脚杯。比:接近。一说“豆比”言如豆粒并排。

  下一篇:《史记·扁鹊仓公列传第四十五》 - 齐丞相舍人奴从朝入宫,臣意见之食闺门外,望其色有病

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:扁鹊  扁鹊词条  史记  史记词条  怀子  怀子词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条