快好知 kuaihz

《史记·苏秦列传苏秦兄弟三人》原文、翻译及鉴赏

  苏秦兄弟三人,皆游说诸侯以显名,其术长于权变。而苏秦被反间以死[1],天下共笑之,讳学其术。然世言苏秦多异[2],异时事有类之者皆附之苏秦[3]。夫苏秦起闾阎[4],连六国从亲,此其智有过人者。吾故列其行事,次其时序[5],毋令独蒙恶声焉。

  【段意】 以“太史公曰”的形式总评苏秦苏秦的纵横之术,非儒家之正统,故而多受后人非议。但司马迁肯定他有过人的智慧,并强调他曾“连六国从亲”这一伟大的业绩,不忍让他“独蒙恶声”,这种评价还是很公道、很可观的。

  字数:231

  注释

  [1]被反间:因行反间计而死。被:受。反间:指向敌人提供假情报。

  [2]多异:多有不同。

  [3]异时:后来。事有类之者:有相类似的事情。

  [4]闾阎:代指民间、平民。

  [5]次其时序:编定时间先后,使其有次序。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:苏秦  苏秦词条  史记  史记词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条  原文  原文词条