快好知 kuaihz

诗经《鸱鸮》原文、翻译及赏析

  这是禽言诗。写小鸟在诉说她所受到的迫害和自己的辛勤,是别具一格的。

  鸱鸮鸱鸮,(一) 猫头鹰、猫头鹰,

  既取我子,你夺取我的儿了,

  无毁我室。(二) 不要再毁我的巢。

  恩斯勤斯,(三) 辛苦呀,劳碌呀,

  鬻子之闵斯。(四) 抚养孩儿我累病啦。

  迨天之未阴雨,趁着老天没阴雨,

  彻彼桑土,(五) 衔取那桑根的皮,

  绸缪牖户。(六) 修补窗子和门户。

  今女下民,你们这些下流人,

  或敢侮予。可能把我来欺侮。

  予手拮据,(七) 我的手儿已疲劳,

  予所捋荼,(八) 我还采摘那茅草,

  予所蓄租,(九) 我还储草又聚草,

  我口卒瘏,(十) 我的嘴儿累痛了,

  曰予未有室家。(十一) 我还不曾把巢儿整理好。

  予羽谯谯,(十二) 我的羽毛稀而少,

  予尾翛翛,我的尾巴枯焦焦,

  予室翘翘,(十三) 我的窝儿晃摇摇,

  风雨所漂摇,(十四) 雨还打来风又飘,

  予维音哓哓。(十五) 直吓得我呀喳喳叫。

  注 释

  (一)朱熹:“鸱鴞,鸺鹠,恶鸟。”

  毛奇龄:“一名怪鸱,昼常伏处,至夜每出攫他鸟子以为食。”

  (二)郑玄:“室,犹巢也。”

  (三)王先谦:“《鲁》:‘恩作殷’。……《笺》云:‘殷勤于稚子’,亦本鲁诗。《孔疏》:‘恩之言殷也。’”

  (四)马瑞辰:“鬻,通作鞠。《尔雅·释言》:‘鞠,稚也。’鞠,一作毓。毓,即育字。”

  严粲:“鬻音育,义同。”

  (五)马瑞辰:“盖撤取桑根之皮。”

  (六)郑玄:“绸缪,犹缠绵也。”

  (七)陈奂:“《玉篇》云:‘拮据,手病也’。”

  (八)朱熹:“捋,取也。荼,萑苕,可藉巢者也。”

  (九)朱熹:“蓄,积。租,聚。”

  (十)朱熹:“卒,尽。瘏,病也。”

  (十一)朱熹:“室家,巢也。”

  (十二)毛亨:“谯谯,杀也。翛翛,敝也。”

  郑玄:“手口既病,羽尾又杀敝,言己劳苦甚。”

  (十三)毛亨:“翘翘,危也。”

  (十四)陈奂:“《蘀兮》风其漂女,《传》云:‘漂,犹吹也’。”

  (十五)毛亨:“哓哓,惧也。”

  注 音

  鸱chi蚩 鸮xiao枵 鬻yu育 牖you酉 拮jie洁 据ju居 瘏tu途 谯qiao樵 翛xiao消 翘qiao乔 晓xiao嚣

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《鸱鸮》原文、翻译及赏析  诗经  诗经词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条