快好知 kuaihz

诗经《扬之水》原文、翻译和注释

  妻子对丈夫的剖白,希望他不要轻信人言。

  扬之水,清清的水呀慢慢流,

  不流束楚。一捆荆条漂不走。

  终鲜兄弟,(一) 没有哥来没有弟,

  维予与女。只我和你在一起。

  无信人之言,你别相信他人的话,

  人实��女。(二) 他人是在骗你哪。

  扬之水,清清的水呀慢慢流,

  不流束薪。一捆柴草漂不走。

  终鲜兄弟,没有哥来没有弟,

  维予二人。只我们两人在一起。

  无信人之言,你别相信他人的话,

  人实不信。他人不能相信哪。

  注 释

  (一)郑玄:“鲜,寡也。”

  (二)毛亨:“��,诳也。”

  段玉裁:“言��,为诳之假借。”

  注 音

  鲜xian癣 ��kuang诳

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:之水  之水词条  诗经  诗经词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条