先秦·韩非·棘刺母猴
亦题《棘刺为猴》。战国寓言小说。作者韩非。原载《韩非子·外储说左上》。见王先慎《韩非子集解》、陈奇猷《韩非子集释》等。陈蒲清等编《中国古代寓言选》、公木等编《历代寓言选》、李格非等主编《文言小说》皆录入。故事叙述: 燕王爱好小巧的玩艺,有个卫国的客人自称,他能在棘刺顶尖上雕刻猕猴。燕王很高兴,就用优厚俸禄供养他。一天,燕王说要看看客人是怎样在棘刺上雕刻母猴的。那客人说,大王要看,必须半年不入宫,勿饮酒食肉,然后在雨霁日出时,站在阴暗地方就能看到棘刺上的母猴。燕王只好继续把他养起来,却始终看不到他所刻的母猴。郑国台下地方的一个铁匠,对燕王说他是打造刻刀的人,任何所要刻的物体,都必须大于刻刀的锋刃,而棘刺的顶尖,连刻刀的锋刃都容不下,怎么能在刺尖上刻出母猴来呢?铁匠并建议,让燕王察看一下那个客人的刻刀,这样,能否刻出母猴就一清二楚了。燕王就把客人找来,问他雕刻棘刺上的母猴,是用什么东西。客人说是刻刀,燕王要亲看他的刻刀,他借取刀之机,便溜走了。寓言驰骋想象,虚构出“棘刺母猴”的奇特情节,暴露了骗子的投机取巧,但也说明不管骗子如何掩饰,总会露出破绽而被揭穿的; 并且告诉人们不要像燕王那样轻信动听的美词,为花言巧语所迷惑,要思考这些话是否有道理,看看是不是符合实际。寓言运用对比的艺术手法,写了 “卑贱者”铁匠的高明与智慧,勾画了 “高贵者”燕王的愚蠢与可笑。那个招摇撞骗的卫人,投燕王之所好,说他能 “以棘刺之端为母猴”,并且断定耽于酒色的燕王,不可能接受他提出的条件,因而故弄玄虚,并把自己吹得天花乱坠,骗取了燕王丰厚的俸禄。其行骗吹嘘之情状,被刻画得入木三分。而燕王的受骗,但经铁匠的提示而恍然大悟,以及骗局被揭穿卫人“因逃”,这些情节都以幽默而富有戏剧性见长。