1、意思是:离别之人的心上秋意渐浓。
2、原句是“何处合成愁?离人心上秋。”出自宋代词人吴文英所作的《唐多令·惜别》。 全诗如下:何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好;有明月、怕登楼。年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。译文如下: 怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。
1、意思是:离别之人的心上秋意渐浓。
2、原句是“何处合成愁?离人心上秋。”出自宋代词人吴文英所作的《唐多令·惜别》。 全诗如下:何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好;有明月、怕登楼。年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。译文如下: 怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。