西山兰若试茶歌:
唐 刘禹锡
山僧后檐茶数丛, 春来映竹抽新茸。
宛然为客振衣起, 自傍芳丛摘鹰嘴。
斯须炒成满室香, 便酌沏下金沙水。
骤雨松风入鼎来, 白云满盏花徘徊。
悠扬喷鼻宿酲散,清峭彻骨烦襟开。
阳崖阴岭各殊气,未若竹下莓苔地。
炎帝虽尝未辨煮,桐君有录那知味。
新芽连拳半未舒,自摘至煎俄顷馀。
木兰堕落花微似,瑶草临波色不如。
僧言灵味宜幽寂,采采翘英为佳客。
不辞缄封寄郡斋,砖井铜炉损标格。
何况蒙山顾渚春,白泥赤印走风尘。
欲知花乳清泠味,须是眠云跂石人。
作者简介:刘禹锡(772—842)唐代文学家、哲学家。洛阳人。贞元进士,当过监察御史、朗州司马、迁连州刺史,任太子宾客、加检校礼部尚书。和柳宗元交往很深,人称“刘柳”。后与白居易唱和往还,也称“刘白”。有《刘梦得文集》。刘禹锡在这首诗中写下了“斯须炒成满室香”的诗句,说明在唐代虽然是以蒸青团茶为主,但那个时代也出现有炒青。
注释:
(1)兰若:梵文“阿兰若”的略称,即寺庙。
(2)后檐:庙的后面。
(3)新茸:茶芽背面生长的白毫。这里指新生的茶芽。
(4)宛然:好像。
(5)鹰嘴:茶芽的美称。
(6)斯须:一会儿就炒得满室茶香。
(7)金沙水:在浙江长兴山顾山啄木岭。
(8)骤雨松风:用来形容煮茶时水沸发出的声音。
(9)白云和花:均指浮于茶汤面上的白沫。
(10)悠扬:指茶香幽长。喷鼻:指茶香扑鼻。宿酲散: 酲指醉酒,意指酒醒。
(11)清峭彻骨:清高的茶香渗透入骨。烦襟开:扫除了胸中的一切烦恼。
(12)阳崖阴岭各殊气:山南山北气候各不一样。
(14)炎帝虽尝过茶,但不懂煮茶的方法。
(15)桐君虽著有《采茶录》,但不知道茶的味道。
(16)连拳:卷曲着。
(17)俄顷:顷刻之间。
(18)木兰:茶香似木兰花香。
(19)瑶草:古时人们想象中的仙草。
(20)幽寂:僧人坐禅需要喝茶,以达到坐禅时不食不睡,进入寂的境界。
(21)翘英:草木的精英,指茶叶。
(22)郡斋:郡守的住所。
(23)标格:风格、茶味。
(24)蒙山:指四川蒙顶茶,顾渚:浙江紫笋茶。白泥赤印:古代邮寄物品,都在封裹之后用泥打上印章,称封泥印。这是说多么好的茶叶经过长途风尘运输,茶叶也要受损。
(25)花乳:茶汤。清泠味:清凉的味道。
(26)眠云跂石:眠于云间,坐在石上。这就是说只有山区种茶人才能尝到真正的茶味。
声明:本平台文章版权,图片版权,视频版权归作者所有。转载请注明来源。如版权问题请及时联系,我们第一时间处理, 尊重原创 立志弘扬传播茶文化茶文化精选优质自媒体文章,文中所述为作者独立观点,不代表茶文化立场。不承担任何责任