结缘的“缘”,本是佛教的一个词儿,意为结法缘,即民众接触佛法,与佛门来往,以求超度。但在民俗中,这“缘”的内涵却丰富得多,除了结佛法的缘外,还包括人缘、善缘、良缘、寿缘等等。
旧中国是一个重视缘分的国家。人缘的本质是一个“仁”的问题,目的是要达成人际间的和谐,这种儒家思想是相合的。在中国人心目中,缘分是可以培养的。明人刘侗、于奕正在(帝京景物略》中说:
“四月八日舍豆儿,曰‘结缘,……先是拈豆念佛,一豆佛号一声,有念豆至石者,至日(四月初八)煮豆,人偏舍之,其人亦一念佛咦一豆也,凡妇不见答于夫姑婉若者,碑妾撰于主及姥者,则自咎曰:‘身前世不舍豆儿,不结得人缘也。”
原来结缘的形式便是“舍豆儿”。这豆其实就是青豆或黄豆,但要在四月初八日煮熟后才给人的。这些豆必须要在前一天跪在佛像前,捻一豆念一声佛。那么这些豆给谁呢?
“京师僧人念佛号者,辄以豆记其数。至四月八日佛诞生之辰,煮豆橄撒以盐,邀人于路请食之,以为结缘。”
(清于敏中等编〈日下旧闻考》)僧人把这些煮熟的盐豆散发给路人—香客和行人,以结来世人缘和现世法缘。结缘不仅僧人独做,俗人也不例外,“煮豆人遍舍之,其人亦一念佛,峡一豆也”(《帝京景物略》)。
接豆的人先念佛后食。在民间,施豆者有祈求行善以图善报之意,受豆者则以结识行善者为荣。
但是女人施豆都多有苦衷,她们或求丈夫的爱,或乞婆婆宽恕,或希望主人慈悲,或祈祷夫家恩典。从这一社会现象可见中国妇女在封建社会里所受灾难是何等深重!