How are you是人们每天打招呼时必问的问题,但外国人可不是都像教科书上教的“Fine. Thank you. And you?”那样回答。怎样回答才算地道呢,现在就教你一些简单实用的表达方式。
如何回答How are you?
实际上,“How are you”可以看做是加长版的“Hello”,只是人们见面打招呼时表达友好的一种表达方式,并不期待得到特别详尽的回答,所以不要太有压力,以下就是一些现成的回答:
1. Fine.
这是一个简单直接的回答。如果你说完这个词就没下文了,那就说明你无意继续对话了。
2. Not bad.
这个回答比Fine听起来要更友好一些。
3. Fine, thanks.
这是比较正式的回答,一般可以用来回复陌生人,如酒店的服务员等。
4. Very well, thanks.
注重语法的人也许会这样回答。理论上来说,“How...”引导的问题应该用副词来回答。不过大多数人对此并不在意。
5. Pretty good.
如果你不在意语法,那么你可以回答“Good”或“Pretty good”。这种回答非常常见,且随意多了。
6. Great! How are you doing?
这是一种非常热情、兴奋的回答。如果你想和对方继续谈话的话,回问对方的状况总是很好的开始。
7. I"m hanging in there.
马马虎虎吧。
这种回答让人觉得你这一天过得好辛苦。
8. I"ve been better.
不能更惨了。
人们通常都会积极正面地回答“How are you”,但如果你给了这样一个负面的回答,那么就说明你想告诉对方你的悲惨遭遇。所以对方通常会回问你,“What"s wrong?”
如何回答How"s it going?
这个问题和"How are you"类似,上面的回答也都可以采用,此外,你还可以回复:
It"s going well.
这种回答友好、礼貌,适用于同事、客户、不常见的熟人之间。
如何表示今天情绪低落、心情不佳?
上面拿这些都是比较正面的回答,那如果今天股市又跌停了,或者碰到了一些不开心的事情,可以用哪些词来说呢?
一级down:
unhappy
不开心的,不愉快的
例句:I"m a little bit of unhappy.
我只是有点儿不开心。
I am not in the mood.
我没有心情。
二级down:
sad
难过的,悲伤的,最常用词,泛指一切形式的悲伤,着重暂时的不幸或感觉的忧伤。
例句:I feel so upset.
我感到很难过。
三级down:
glum
闷闷不乐的,忧郁的;阴沉的
例句:Look at your glum face, stocks must dropped sharply.
看看你那张闷闷不乐的脸,股票肯定大跌了。
sullen
愠怒的,不高兴的
例句:He turned away in sullen, resentful silence.
他一言不发、闷闷不乐地转身离开了。
I don"t feel like doing anything.
我今天打不起精神来,什么也不想做。
四级down:
gloomy
指愁眉苦脸,令他人也感到扫兴
例句:They found him in gloomy, downbeat mood.
他们发现他情绪低落,无精打采。
dejected
沮丧的,忧郁的,失望的
例句:She looked so dejected when she lost the game.
她输了比赛后感到很沮丧。
五级down:
grieved
伤心的,感到悲痛的
例句:He felt deeply grieved at this sad news.
他听到这个不幸的消息,不禁感到悲痛。
六级down:
depressed
沮丧的;消沉的;郁闷;情绪低落的。已经到了将近抑郁的程度了
例句:He seemed somewhat depressed.
他似乎有些抑郁。
七级down:
blue
非正式用词,语气较随便,指较强烈的忧郁或沮丧。
例句:I"ve got the blues today.
我今天很郁闷。
本文整理自沪江网及中国日报网