《第四只手》是一本由[美] 约翰·欧文著作,文化艺术出版社出版的平装图书,本书定价:28.00元,页数:319,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《第四只手》精选点评:
●小说本身不错,但这个译本只是把台湾的简体化了一下,很多表达其实不符合大陆的习惯,看着很别扭
●很无聊的,在这种时候我应该说很写实,生活就是无聊
●两度失去左手,却得到灵魂。灵魂的觉醒进程各有不同,兜兜转转,终有超出理性的力量将混沌的人拖拽而出。欧文字字珠玑,欧文真棒。
●浪子回头美国版
●如果能找到自己一直执着追求的东西或者人或者一件事,这个人可能是不幸的,但一定是幸福的。
●海图
●读过的Irving小说中最差的一本。
●和克劳森太太在湖边度过那两天那段非常动人。
●欧文写痞掉了哦
●我只能说很一般 贫嘴式的写作手法 完全是快餐文学 美国最重要的幽默作家 这也太浮夸了吧 就这本而言没有多少内涵 有的只能是过于拙劣的啰嗦
《第四只手》读后感(一):这本小说不大值得读
无什么惊喜的小说,平铺直叙,除了写几个女人的性,但是那些都是烟雾。主人公得道了,只因为所有女性看到他的时候,已经爱上他的容貌了。而且小说让我觉得,所有纽约的人都在不断互相地燕好(好吧,我觉得小说翻译得也不怎么好,用词比较生涩,还有铂金和白金等的错误)。后面两章的“普世价值观”为了什么?为了挽回一部分书评的分数?
《第四只手》读后感(二):又一本译翻译
看了两页就果断放弃了,根本不是欧文风格的译作,只能怀疑翻译是不是没弄明白......
欧文的主人公一向是那种思考力强于行动力的家伙,有同情心,但大多数时候过于泛滥,所以人生悲喜交加,他的幽默在字里行间里,可是这本书如此之薄,译者也未尽心,实在让人失望。
真看完之后依然不喜欢,实在与欧文前面的译作不同,几乎治愈了我的约翰欧文狂热。唯一值得纪念的是,在肯尼迪逝世50周年再看此书,巧合
《第四只手》读后感(三):失落与寻找
一口气读了欧文四本书,《绞河镇的最后一夜》《新罕布什尓旅馆》《为欧文米尼祈祷》《第四只手》,其实我是随机在读,但很有意思的的是,这四本书却仿佛是提前按照我的喜好排好了队,越到后面越精彩。因为我先看了《独居的一年》,所以觉得前两部是欧文模式的重复,精致而饱和的情节无法超出“独”的窠臼,可后两部给人完全不同的震撼,对生命中突然而至的意外,“米尼”有着殉教者的悲悯与冷静,他们或被动,或主动,在惨烈的命运面前踽踽而行,不抱怨,不迁怒,不置疑,不反抗。他们只痛恨人祸,却永远忠于上帝。
《第四只手》是一贯欧文式的犀利辛辣,对新闻泛滥的讽刺真是过瘾哪啊!可最打动人的还是小说的主题,从一开篇即渐渐弥漫开来的失落与惶惑。华福灵在失去左手之前就已经失去了活着的存在感:工作琐碎滑稽无意义,生活一团糟,从一个女人到另一个女人。所以失去左手对他而言从不是灭顶之灾,得到左手特也从不曾欣喜若狂。看得见的失去从来就是问题的根源所在。
这种活着活着就坠入雾里的虚无与荒诞大约是现代人的通病,所以现代人的经典表情是麻木,喧哗与骚动从来是瞬间,永远的麻木。
华福灵终于找到了他的第四只手,但愿现代人也都能找到自己的。
《第四只手》读后感(四):谁说男人都是消耗品?
【《音乐时空》2011年9月刊用稿,未经允许不得转载】
1999年,小肯尼迪飞机失事。美国某电视台一位新闻主持人——华灵福先生,在播报完这样严肃的话题后仍照例说着他的“晚安,多丽丝;晚安,我的小奥托。”他们是谁?与他何干?你永远都不会猜到,这个因采访马戏团而当着全国人的面被狮子咬掉左手的可怜虫,是多丽丝已故丈夫之遗体左手的被捐赠对象;而小奥托,竟是他与多丽丝初次为此会面时,被她所要求满足她“生一个孩子”愿望的产物。多么荒诞!
而这本书恰是在这样的荒诞与幽默之中,吸引着你的眼球。还有那个为华灵福做手术的外科医生扎贾克——尽管华灵福的移植手术并未成功,在他嫁接上这只手并为之或幸福或痛苦的一年后,这第三只手还是离开了他——作者并未忽略这个富有性格而又因祸得福的角色,他的离婚让她得到了另一段美妙的姻缘,他的小儿子也未曾因妈妈的教唆与他有所隔阂,相反却更好!
风流倜傥的华灵福被无数女人簇拥着,这也是为何每次他总会有艳遇的原因。他面容英俊,除了多丽丝,甚至连后来踩着他而成为他上司的玛莉,也再三祈求他与之交媾使之受孕。然而命运总是捉弄人,她不但没有怀孕,也被华灵福的辞职计谋得逞而闹得焦躁。华灵福因为失掉左手却得到了自己的爱情——他在瞬间爱上了多丽丝,并为她辞职,为她不再浪荡,为她愿意再婚。
谁说男人都是消耗品?在真爱面前谁都敌不过这般纯粹。纵然华灵福被咬掉了第二只手,又离开了失败移植的第三只手,但他却因此、因爱得到了“第四只手”——这只自此之后唯一能在多丽丝身上游走的“手”。不管约翰欧文的笔锋有多诙谐和随意,他让主人公最终获得真爱的结尾,反映了他内心那一小块柔软的地方。谁不期待美好呢?谁又不愿意在完满的大结局中会心一笑呢?
(文/agi)
《第四只手》读后感(五):浪子,回头?
浪子回头是一个褒义词。
不管这枚浪子之前内心有多少矛盾,行为有多少挣扎,经历过多少世事变迁的考验,总而言之,故事的结局只有一个:他成功了,因他终究回头了。而且就像一般的狗血故事般,上帝原谅了他曾经种种的荒诞,给予他机会开始全新生活。从而,一个金不换的优秀案例诞生了,供不明真相的围观群众膜拜。
作者Irving就给我们塑造了这样一个人物,男猪脚Patrick,凭借帅气长相,颇得各类女性欢心,女人们想法设法拴住他领带想和他同床共枕,或鱼水一欢,或制造一个基因优秀的宝宝。面对女人们赤裸裸的诱惑,Irving唯有遵从,按照他的理论,在两性关系中,他从来都是一个彻头彻尾的“受攻者”“接受者”,他从不拒绝女人们天生对他的亲睐,也从不主动勾引某个尤物。他相当有把握,每逢遇到中意对象,只需忧愁的眨眨眼、低下眉,女人们散发着母亲般温暖的关怀就会向他袭来。
就是这样一个来者不拒的花花公子,这样一个天生女人缘如洪水的男人,有一天却浪子回头,一心一意爱上一个丧偶中年妇女。动机可能连Irving也为自己吃惊,因为一只断手,因为断手后眼见了何谓忠贞。
因工受伤,Patrick失去了左手,4年后,遗孀Doris愿意将丈夫Otto的手捐赠給他,交换条件是必须给她一个小孩(谁都知道,Patrick的基因会制造出多么漂亮的宝宝)。Patrick得到了第三只手,可惜失败的移植手术令他再度“失手”,但他却因此爱上了Doris,这个久久因丈夫问题不能怀孕,却对丈夫无限忠贞的遗孀。
意识到自己对doris的爱深陷,Patrick显然自己也吃了一惊。从来,他都是女人们的玩具、宠儿,从来他也把两性关系当成互相索取的游戏,但这一次,见到Doris和昔日丈夫Otto的深情,彻底触发了内心的弦:原来两个人的长相厮守,是多美浪漫与伟大的事。中国人常说:塞翁失马焉知非福,Patrick失去了手,却悟出人生真理。后来……按照故事常态发生规律,Patrick经过诱惑、坦白、直面等一系列心理历程后,终于和Doris牵手,决定彼此相伴终生。
十全十美谁不爱?作为Irving的资深粉丝,我有些忍不住了,浪子回头固然大家都爱,但现实生活中,浪子们拼的头破血流伤痕累累,又真的有几枚回头了?有几枚在上帝的祝福下,抹掉一切过去,开始了美丽新生活?
回到故事本身,或许这本小说是Irving用心良苦告诫“浪子们”的教科书,年轻人啊,不要花心、不要YIN乱无度,更不要朝三暮四,两个人的厮守才是真的天长地久。纵使你曾堕落魔鬼深渊,只要你内心有爱,再碰上一枚愿意拯救你的miss right,一定会得到上帝的祝福,重新开始新生活。
好吧,若是这样,《第四只手》也算是主旋律旗帜下,用荒诞故事作模版的优秀教科书。
愿浪子回头,至少,为了Irving的苦心。