快好知 kuaihz

普希金《我曾经爱过你》原版原文和中文版全文

说到《我曾经爱过你》其实大家也应该知道这首诗词是多么的给力的,真的太出名了,而且当时我们还背了课文的,但是其实这些也都不是什么问题了,因为我们要做的其实有很多,因为我们只看到了中文版了,我们不防再看看原版的,下面小编给大家带来原版和中文版的,感兴趣的网友别错过了!

《我曾经爱过你》原版原文

Я вас любил

А.С. Пушкин

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим.

《我曾经爱过你》中文版全文

曾经爱过你

普希金

爱情,也许

在我的心灵里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你,

我也不想再使你难过悲伤。

曾经默默无语、

毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,

又忍受着嫉妒的折磨,

曾经那样真诚、

那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,

另一个人也会象我爱你一样。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:普希金  普希金词条  原版  原版词条  原文  原文词条  中文版  中文版词条  曾经  曾经词条