快好知 kuaihz

诗经《常武》原文、翻译和注释

  宣王自将伐徐,命皇父帅师以平定之。诗人赞美王师之威武雄壮,而归结以文德服人。

  赫赫明明。(一) 多威武、多英明。

  王命卿士,(二) 周王命令卿士,

  南仲大祖,(三) 南仲、他的太祖,

  大师皇父。这个太师皇父。

  整我六师,整顿我的六师,

  以修我戎。(四) 修理我的武器。

  既敬既戒,(五) 警惕呀、戒备呀,

  惠此南国。拯救南方国家。

  王谓尹氏,(六) 周王令尹吉甫,

  命程伯休父,(七) 去命程伯休父,

  左右陈行。把队伍左右排成行。

  戒我师旅,叫我们队伍要提防,

  率彼淮浦,(八) 沿着那淮河的岸旁,

  省此徐土。(九) 察看这徐国各方。

  不留不处,(十) 杀祸首、安良民,

  三事就绪。(十一) 三帅处理事件多妥当。

  赫赫业业,(十二) 威风呀、伟大呀,

  有严天子。(十三) 那个威严的天子。

  王舒保作,(十四) 周王稳步地前行,

  匪绍匪游,(十五) 不迟缓、不游荡,

  徐方绎骚。(十六) 徐方阵容骚动了。

  震惊徐方,大军震动那徐方,

  如雷如霆,象雷震、象霆响,

  徐方震惊。徐方震动又惊慌。

  王奋厥武,(十七) 周王奋扬那威武,

  如震如怒。(十八) 发了威、发了怒。

  进厥虎臣,(十九) 前进呀,虎般的战士,

  阚如虓虎。(二十) 怒吼起来象哮虎。

  铺敦淮濆,(二十一) 大军迫近淮水旁,

  仍执丑虏。(二十二) 搜虏敌人敌人降。

  截彼淮浦,(二十三) 整整齐齐在淮水上,

  王师之所。王师驻扎的地方。

  王旅啴啴,(二十四) 王家队伍广大强壮,

  如飞如翰,(二十五) 鸟一样、鹰一样,

  如江如汉,江一样、汉一样,

  如山之苞,(二十六) 山一般的坚壮,

  如川之流。水一般的浩荡。

  绵绵翼翼,(二十七) 密密的、齐齐的,

  不测不克,(二十八) 不隐伏、不急迫,

  濯征徐国。(二十九) 大张挞伐那徐国。

  王犹允塞,(三十) 周王谋划真周到,

  徐方既来。徐方已来投降了。

  徐方既同,(三十一) 徐方和诸侯同来朝,

  天子之功。都是天子的功劳。

  四方既平,四方已经都平定,

  徐方来庭。(三十二) 徐方来到了王庭。

  徐方不回,(三十三) 徐方再不反叛了,

  王曰还归。(三十四) 周王说:“班师还朝”。

  注 释

  (一)毛亨:“赫赫然盛也,明明然察也。”

  (二)何楷:“王命,宣王亲命也。以皇父为大将,故须亲命之。卿士:皇父所居之职也。”

  (三)郑玄:“南仲,文王时武臣也。显著乎,昭察乎,宣王之命卿士为大将也。乃用其以南仲为大祖者,今大师皇父是也。使之整齐六军之众,治其兵甲之事,命将必本其祖者,因有世功,于是尤显。大师者,公兼官也。”

  陈启源:“案申伯则远举四岳,锡召虎则追泝康公,命皇父则先述南仲,皆本其祖德以为荣。”

  孔颖达:“上言王命卿士,则皇父为卿士矣。太师,三公之名。复言太师皇父,一人。是公兼官,谓三公而兼卿士之官。”

  (四)朱熹:“戎,兵器也。”

  (五)郑玄:“敬之言警也。警戒六军之众,以惠淮浦之旁国。”

  (六)孔颖达:“此时尹氏,当是尹吉甫也。……吉甫卿士而掌命臣者,盖为卿而兼内史也。”

  (七)朱熹:“程伯休父,周大夫。”

  孔颖达:“谓命之为大司马之卿也。”

  (八)郑玄:“率,循也。”

  毛亨:“浦,涯也。”

  (九)郑玄:“省视徐国之土地叛逆者。”

  王应麟:“陈氏曰:此淮北之夷也。”

  (十)陈奂:“留,古刘字。《武》,《传》云:‘刘,杀也。’处,犹安止也。《传》意以诛其君,释经之留。吊其民,释经之处。两不字,皆发声也。”

  (十一)姚际恒:“三事,毛传:‘为之主三有事之臣’。按此即《书·立政篇》‘作三事’。及《诗·十月篇》‘择三有事’,《雨无正篇》‘三事大夫’也。谓分主六军之三事大夫无一不尽职以就绪也。”

  (十二)朱熹:“业业,大也。”

  (十三)毛亨:“严然而威。”

  (十四)毛亨:“舒,徐。保,安。”

  郑玄:“作,行也。”

  (十五)郑玄:“绍,缓也。……谓君行三十里,亦非解缓也,亦非敖游也。”

  (十六)陈奂:“《传》训绎为陈。……读为军陈之陈。陈,古敶字。《说文》:敶,列也。门下云:读若军敶之敶。骚,动。……言未战而徐方之军陈已动乱失次矣。”

  (十七)严粲:“《释文》曰:‘奋,扬也。’”

  (十八)马瑞辰:“按而、如古通用。《笺》训如为而,盖以震怒非譬况之词,不须言如也。……从《笺》训如为而,则震不必如《笺》训雷。《周语》:‘君之武震,无乃玩而顿乎?’《晋语》:‘君有震武也。’韦注并曰:‘震,威也。’成二年《左传》:畏君之震,犹云畏君之威。训震为威,义与怒同。”

  (十九)朱熹:“进,鼓而进之也。”

  严粲:“乃鼓而进其如虎之臣。”

  (二十)严粲:“阚,声也。”

  陈奂:“《说文》:‘虓,虎鸣。’”

  (二十一)陈启源:“案《释文》云:铺,《韩诗》作敷。云:大也。敦,《韩诗》云:迫也。大迫淮濆,与濯征徐国,文义相类,当是也。”

  毛亨:“濆,厓。”

  (二十二)陈奂:“《尔雅》:‘仍,因也。’《说文》:因,就也。仍、因皆可训就。《说文·田部》:虏,获也。服与获同义。服,威服也。仍执丑虏,言就其绎骚震惊,执其丑众,而威服之也。”

  (二十三)朱熹:“截截然不可犯之貌。”

  严粲:“截然整齐于彼淮浦之上,是王师之所处也。”

  (二十四)朱熹:“啴啴,众盛貌。”

  (二十五)郑玄:“其行疾自发举如鸟之飞也。翰,其中豪俊也。江汉以喻盛大也。”

  陈启源:“毛云:疾如飞,鸷如翰,二字各一义。疾言其神速,鸷言其精悍也。故《疏》云:鸷是鸷鸟,若鹰鸇之类。”

  (二十六)毛亨:“苞,本也。”

  郑玄:“山本以喻不可惊动也。川流以喻不可御也。”

  (二十七)严粲:“李氏曰:‘绵绵不可得而绝,翼翼不可得而乱。’陈氏曰:‘绵绵无隙之可寻,翼翼闲整而不可乱。’”

  (二十八)马瑞辰:“按测当为侧之假借。《淮南子·原道篇》:侧溪谷之间。高注:‘测,伏也。’不侧者,谓其师不隐伏也。克通作尅。《说文》:‘尅,急也。’不克者,谓其师不急迫也。”

  (二十九)毛亨:“濯,大也。”启华按:徐国在今江苏省泗洪县西南。

  (三十)毛亨:“犹,谋也。”

  郑玄:“允,信也。”

  朱熹:“塞,实。”

  (三十一)马瑞辰:“按同当读如殷见曰同之同。同,集也。谓同集于朝也。”

  (三十二)毛亨:“来王庭也。”

  (三十三)郑玄:“回,犹违也。”

  (三十四)朱熹:“还归,班师而归也。”

  注 音

  大tai太 行hang杭 绎yi译 阚han喊 虓xiao哮濆fen坟 截jie节 啴tan摊 翰han汉 濯zhuo酌

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《常武》原文、翻译和注释  常武  常武词条  诗经  诗经词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
有感水浒传

 水浒传林冲的性格特点分析

 林冲的性格特点是什么  根据小说中作者对林冲行为,语言,神态的描述,我们可以看出林冲的一些性格特点。林冲的忍耐,谨慎,忠诚,他的侠肝义胆,他的机智谋略等等性格...(展开)