快好知 kuaihz

湄公河三角洲区域论坛呼吁:鱼类和食物而非水坝才是该地区的优先考虑

2010年2月4日 拯救湄公河联盟(Save the Mekong Coalition)发自越南芹苴(Can Tho)

 

2月3日在越南芹苴大学,160位来自学术研究机构、公民社会和政府人士参加了“湄公河环境与生计国际论坛:变动的环境和跨境影响”,讨论近期出现的湄公河干流上建设11座大坝的计划。参会者围绕大坝将对越南湄公河三角洲,特别是对农业和渔业的影响表达了担忧。

 

论坛讨论了越南湄公河三角洲(Mekong delta)作为越南的稻米粮仓对这个国家食物安全和经济的重要性。越南的三角洲的稻米产量、渔业产量和水果产量分别占全国产量的50%,75%和70%。研讨会揭示了越南三角洲地区惊人的产出与整个湄公河流域生态系统健康的联系。例如,鱼类在柬埔寨洞里萨湖(Tonle Sap Lake),越南的三角洲地区,以及湄公河上游地区之间迁徙往来。洞里萨湖作为湄公河的“心脏”,还通过调剂水位的方式对三角洲的海水盐碱化和洪水影响起到了减缓作用。

 

论坛对正被柬埔寨、老挝和泰国政府考虑的湄公河干流的建坝计划的细节进行了研讨。这些大坝,7座位于老挝境内,2座位于泰老边界,其余2座位于柬埔寨境内。

 

与会代表提出的最大的一个担忧,是湄公河大坝将对渔业产生的重大影响。湄公河流域是世界上最大的一个内陆产渔区,养育了数百万人。如果大坝建成,将阻断主要鱼类的洄游路线,对占湄公河渔业产量70%的鱼类的生命周期产生重大影响。会议指出,国际上科学家已达成共识,认为大坝对渔业的影响一旦产生,将不可能(通过其他措施)减缓。几位代表评论说:“我们吃鱼,但我们不能‘吃’电。”代表们还明确了提出了干流大坝将对湄公河三角洲产生的影响,包括进入和流出湄公河三角洲的水质、水量和水流时间的影响,以及这些变化对渔业和食物生产带来的进一步影响。例如,不可预测的盐碱化,会给该地区的农业生产带来重大损失。

 

论坛代表还讨论了富饶的湄公河河水携带的沉积物对三角洲地区农业土地肥力带来的补充,以及对鱼类提供食物的作用。代表们担心,在干流上建坝将阻断沉积物的流动,导致农业生产需要使用昂贵的化肥,以及产鱼量的减少。“贫瘠的河流”,或者说由于大坝导致河水缺乏沉积物,会产生下游河道被河水冲刷和侵蚀的替代作用。目前,湄公河三角洲在整个流域中,是河岸遭侵蚀最为严重的地区。

 

论坛代表还指出,湄公河流域并非止于三角洲的海岸地带,而是延伸到南中国海(越南称为东海)。东海的渔业资源与湄公河供给的有机物密切相关。由于湄公河干流建坝导致下游沉积物减少,也将影响到这个地方的渔业产量。此外,气候变化,包括海平面上升,对越南的三角洲构成严重威胁,这个地方已经是公认的实际上处于危险边缘的12个三角洲之一。

 

水电开发将产生的更广泛的影响也被提及,与会代表分享了他们的经验,认为在湄公河委员会不能充分考虑干流大坝计划带来的重大挑战的情况下,湄公河国家的人民应该进行更为密切的合作。

 

针对湄公河和该地区人民未来面临的亟需回答的问题,论坛提出了若干建议:建立网络,加强信息沟通与合作;进行研究加深相关知识和对问题的理解;与地方政府合作,对关键问题达成理解。会议还提出,要将科学与本土知识相互结合。

 

论坛代表指出,支撑干流大坝建设的一个重要动力来自不合理的泰国电力规划过程,现在的规划力推大型电力工程,尽管还存在包括改进能效和可再生能源在内的其他更好的选择。会议鼓励所有湄公河国家,特别是快速发展的新兴工业化国家――中国和越南,要从这些失误中汲取教训,避免泰国不合理的电力规划带来的社会和环境成本,并为后代子孙保护流域的自然资源。

 

由于干流大坝的开发者缺席此次论坛,论坛建议他们应当听取人民的意见。到2050年,湄公河流域的人口预计将增加30%-50%,在这样的情况下,要确保这个地区的食品安全将是一个重大的挑战。食品安全是其他人类发展目标,如健康、教育和充实工作的基础。因此,如衡量大坝等此类开发工程开发的利弊得失,应考虑区域食品安全和其他发展目标,而非只考虑单纯的经济因素。

 

来自越南南部的政府部门、学界以及湄公河国家的本土公民社会组织以及国际公民社会化组织的160位代表参加了本次论坛。会议由越南芹苴人民委员会(Can Tho People’s Committee)、芹苴大学(Can Tho University)以及越南河流网络(the Vietnam Rivers Network)联合举办,拯救湄公河联盟(Save the Mekong Coalition), 澳大利亚乐施会(Oxfam Australia)和泰国生态恢复和区域联盟 (TERRA)为论坛提供了支持。

 

联系:

Nguy Thi Khanh, Center for Water Resources Conservation and Development

(WARECOD) Tel: 84 4 22 451 228. Fax: 84 4 37 730 828 Cellphone: 0912713229

Premrudee Daoroung, Towards Ecological Recovery and Regional Alliance (TERRA)

Tel. +66 81-4342334; email: fer@terraper.org ; www.terraper.org

Carl Middleton, International Rivers, Tel: +66 (0) 84-6815332; email:

carl@internationalrivers.org; www.internationalrivers.org

More information on the Save the Mekong initiative and government-backed plans to

dam the Mekong is available in English, Burmese, Chinese, Khmer, Lao, Thai and

Vietnamese on the coalition’s web site www.SavetheMekong.org.

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:湄公河  湄公河词条  水坝  水坝词条  该地  该地词条  鱼类  鱼类词条  三角洲  三角洲词条