“每日一句论语”专栏系列连载的第 43 篇文章
大家好,欢迎打开#每日一句论语#专栏,
每天花5分钟一起学论语,受益每一天!
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
【原文】
子曰:“夷狄之有君①,不如诸夏之亡也②。”
【注释】
①夷狄:古代中原地区的人对外族的贬称。
②诸夏:古代中原地区华夏族的自称。亡(wú):通“无”。
【译文】
孔子说:“夷狄有君主而不讲礼节,还不如中原诸国没有君主而讲礼节。”
【解读&感悟】
孔子通过与“夷狄”的比较,阐述了“礼乐”对于一个国家的重要性。在他的思想主张中,“礼乐”代表的是文化制度和行为规范。在他看来,“夷狄”之族都是一些没有文化的人,不懂得礼仪。一个没有文化的民族,是很难长久生存的,更不值得赞许。
而华夏诸国即便是没有国君,但有着“礼乐”的传统,也能靠这些典章制度保证社会的正常运行和发展,因此,不管怎么样,都比只有国君而没有“礼乐”制度的“夷狄”好很多。
后人对本章的理解,存在很大的分歧。主要有两种说法:一是诸夏不如夷狄,文化落后的夷狄都有君主,不像文化发达的中原却目无天子;二是夷狄不如诸夏,夷狄有君主而不讲礼节,还不如中原诸国没有君主而讲礼节。这两种解释虽然截然相反,但都能说得通。本章译文是按照第二种说法进行解读。
温馨提示